January 1st, 2014

Сергей Макаров

Кураева уволили из Московской православной духовной академии за скандальность



Ученый совет Московской православной духовной академии (МДА) постановил отчислить протодиакона Андрея Кураева из преподавательского состава и исключить из числа профессоров академии в связи с его публичными выступлениями. Об этом говорится в пресс-релизе, размещенном на сайте МДА.

Заседание ученого совета состоялось в понедельник, 30 декабря. На нем, в частности, говорилось о постановлении ученого совета от 12 марта 2012 года, в котором Кураеву уже обращали внимание на содержание его публичных высказываний. Вновь обсудив поведение протодиакона, ученый совет МДА постановил, что Кураев «регулярно выступает в средствах массовой информации и в блогосфере с эпатажными публикациями, и что его деятельность в этих областях остается в ряде случаев скандальной и провокационной».

О каких конкретно выступлениях Кураева шла речь на ученом совете, не говорится. Реакция Кураева на исключение из преподавательского состава МДА также неизвестна.

Протодиакон Адрей Кураев окончил МДА в 1992 году, в 1995 году там же он защитил кандидатскую диссертацию, а в 1996 году Кураеву присвоили звание профессора богословия. Протодиакон преподает миссиологию в МДА с 2004 года.

Андрей Кураев известен как один из наиболее противоречивых представителей Русской православной церкви. Он неоднократно высказывал мнение, расходящееся с официальной позицией РПЦ или большинством ее представителей. Так, Кураев был единственным представителем церкви, публично призывавшим простить участниц панк-группы Pussy Riot, осужденных за акцию в храме Христа Спасителя.

Источник
Сергей Макаров

Украина слишком далеко зашла в заигрывании с Евросоюзом

Фрагменты из очень интересного интервью Сергея Глазьева для Business FM. Непривычно такое откровение. Вроде ничего принципиально нового, но здорово, что это теперь звучит на таком уровне.
***



Это соглашение готовилось в большом секрете, и нам удалось его получить из Брюсселя. Нам украинская сторона ни разу так и не дала официальный текст. Мы его получили на английском языке и перевели на русский. В апреле у нас уже появился русский текст, переведенный нашими специалистами. Собственно говоря, по этому тексту украинские министры и узнали про соглашение. А украинское общество про него узнало только в конце августа, когда оно было вывешено на сайте правительства Украины. И даже после того, как мы его перевели на русский язык, желающих читать особо не было. А у тех, кто читал, волосы становились дыбом.

Collapse )